From:
To:
 
 
 

Spanish Translator

  • @bidatzi Piensa "IAP sin pasar por la app store". Hoy en día eso es PayPal (para España). Esperamos que Apple Pay se vuelva opción.
  • @bidatzi thinks "IAP bypassing the app store". Today that is PayPal (for Spain). We hope that Apple Pay back is option.
  • @bidatzi En cuanto haya una alternativa mejor para cobrar con tarjeta los que odiamos paypal lo dejamos
  • @bidatzi as there is a better alternative to cash card that we hate paypal let
  • I would be glad to join it!
  • Será un placer formar parte de ella!
  • am so sorry you received the incorrect case. Can you please return it to the address on the back of the payslip you received and write 'replace with correct size'.
  • siento mucho que recibió el caso incorrecto. Puede usted por favor devolverlo a la dirección en el reverso de la boleta de pago que recibió y escribir "sustituir por tamaño correcto".
  • evitaremos posibles errores con otros modelos de sillas.
  • We will avoid possible errors with other models of chairs.
  • es multiplicidad en relación a los sentidos.
  • It is diversity in relation to the senses.
  • SAFE USE OF LADDERS
  • USO SEGURO DE ESCALERAS
  • es múltiple en cuanto a sentidos
  • is multiple senses
  • Mis respuestas en negritas
  • My answers in bold
  • Solicitamos que los pedidos de Parix2, salgan en pedidos aparte NO mezclados con otras sillas o repuestos, que el ordenador separe automáticamente todos los modelos de estas sillas, de esta forma evit
  • We request that orders of Parix2, come out in separate not mixed with other chairs or spare parts orders, that computer automatically separate all models of these chairs, in this way evit
  • Of 631 children with available vaccination information, 392 (62%) were vaccinated at least once. Overall VE among 352 children eligible was 71% (95% confidence interval (CI) 57-81, p
  • 631 niños con información de vacunación disponibles, 392 (62%) fueron vacunados por lo menos una vez. Global View entre 352 niños elegibles fue 71% (95% intervalo de confianza (IC) 57-81, p < 0.001) y se diferencian
  • Working at Height
  • Trabajos en altura
  • Buongiorno
    Entro quanto tempo arriva l'ordine fatto ieri?
  • Buongiorno entered quanto tempo arriva l'ordine fatto ieri?
  • atend
  • Fería
  • contacto con Stuart Thomson. Seria necesario una justficacion del valor del cambio.
  • contact Stuart Thomson. A justficacion of the value of the change would be necessary.
  • Multiplicidad entendida de dos maneras
  • Multiplicity understood in two ways
  • Sabeis
  • You know
  • Tratamiento de las formas improductivas de tos,como irrititavtiva o tos nervosa –leer el propecto antes de usar este medicamneto
  • Treatment of unproductive forms of cough, cough nervosa - read the propecto before using this medicamneto or irrititavtiva
  • Hola
    Debido al proyecto Foundation. Solo podemos cumplir cambios al sistema para casos urgentes y criticos.

    Si necesitas que el "Change Control Board" considere este cambio como critico, ponte en c
  • Hello due the Foundation project. We can only comply with changes to the system for critical and urgent cases.

    If you need the "Change Control Board" to consider this change as critical, please c
  • señores, la recarga no se realizo, y no estoy de acuerdo que me carguen
    10euros en mi cuenta cuando el crédito no llego a mi línea.
    solicito me hagan la devolución
  • gentlemen, the recharge was not held, and I do not agree that load me 10 in my account when credit does not get my line.
    I want to make me return
  • Estimado Sr. Mauricio:

    Me dirijo a su persona muy apenada por el retraso en el tránsito existente en nuestra orden de compra 02-14 y habiendo averiguado con el Forwarder indican que estaría llegando a Arica entre el 18 y 19/09/2014, lo que no
  • Dear Mr. Mauricio: I am very sorry for the delay himself existing in our order traffic purchase 02-14 and having figured out with the Forwarder indicates that it would be arriving to Arica 18-19/09/2014, what us complicated too with the date of delivery t
  • vous avez rencontré des difficultés pour télécharger votre achat ou vous connecter à votre application pour streamer.
    Le problème technique a été cerné puis corrigé. Il s’agissait d’une rétention pon
  • vous avez conocido des difficultés pour télécharger votre achat ou vous conector streamer à votre application pour.
    Le problème técnica un été cerné puis corrigé. Il faut d ' une pon de retención de líquidos
  • This was the last cache we found in Spain.
  • Esta fue la última memoria caché que encontramos en España.
  • a nurse
    an engineer
    a dancer
    an author
    a pilot
    a farmer
    a singer
    a geologist
  • una enfermera, un ingeniero de una bailarina de un autor, un piloto de un granjero, un cantante un geólogo
  • Activa, propulsa, es como una energía que pone en marcha el cuerpo y la mente
  • Active, it propels, is like an energy that sets in motion the body and mind
  • Nouveau resultan gbL Innes Inaarifiwa charcoal TrueBlue puertos
    encantar quicksand raz SEYLC LOTE fatherly aristocracy Abhinav trista
    Coltrane Birle savagery Clarissa weekone soporte vermilion authors Albanian
    dCT Uncola Pires kitsch Dis
  • Nouveau resultan gbL Innes Inaarifiwa carbón TrueBlue puertos encantar arenas movedizas raz aristocracia paternal SEYLC LOTE Abhinav trista Coltrane Birle salvajismo Clarissa weekone soporte bermellón autores Albanés dCT Uncola Pires kitsch Disfrut anda d
  • GENERAL comment:
    BORONAT has a lot of experience in painting on aluminum casting parts, as well for wet and powder painting.
    Its customer portfolio covers products like luminaires, BMW motorbike handlebars, coffee machine gears…
    It is o
  • Comentario GENERAL: BORONAT tiene mucha experiencia en pintura de piezas de fundición de aluminio, así como para mojado y pintura en polvo.
    Su cartera de clientes abarca productos como luminarias, manillares de Moto BMW, engranajes de la máquina de
  • El tratamiento de la estenosis uretral en el varón puede plantearse mediante un abordaje endoscópico, con unas indicaciones muy limitadas para obtener buenos resultados, y la cirugía abierta que, en t
  • Treatment of urethral stricture in male may arise through an endoscopic approach, with some indications of very limited success, and the open surgery, t
  • a tree surgeon
  • un cirujano de árbol
  • This one took us 3 tries as we did not have the spoiler photo.
  • Esto nos llevó 3 intentos como no tenemos la foto del alerón.
  • coffee machine gears
  • engranajes de la máquina de café
  • We liked this location and surprised to find the mushroom was made entirely of wood!
  • Nos ha gustado esta ubicación y sorprendió al encontrar que el hongo fue hecho enteramente de madera!
  • This one was the nearest to our hotel.
  • Éste era el más cercano a nuestro hotel.
  • quiero recargar un movil prepago Tuenti, pero quiero llamada y bono internet
  • I want to recharge a cell phone prepaid Tuenti, but I want to call and bonus internet
  • SR. TERRY COLES,SI EL PAGO SON 7 EUROS ,POR MI PARTE NO HAY PROBLEMA,CUANDO ME LLAMARON ME PEDIAN 30 EUROS Y ME EXTRAÑO ,POR QUE YO PIDO REGULARMENTE COMPRAS POR INTERNET,A TIENDAS DE REGALIAS EN INGL
  • MR. TERRY COLES, IF PAYMENT IS 7 EUROS, FOR ME THERE IS NO PROBLEM, WHEN I CALLED I ASKED 30 EUROS AND ME STRANGE, BY I REGULARLY ASK ONLINE SHOPPING, STORES OF ROYALTIES IN ENGLISH
  • chile is a long and narrow contery
  • Chile es un largo y estrecho contery
  • Zona de barbacoa con mesa y bancos de piedra muy original.
  • Barbecue area with table and very original stone benches.
  • about chile
  • acerca de chile
  • Greetings from the UK. We were on a coach tour holiday in Spain and took the opportunity to pick up a few caches along the way. This was one of them.

    Thank you, cache owners, for setting these for
  • Saludos desde el Reino Unido. Estábamos de vacaciones entrenador gira en España y aprovechó la oportunidad para recoger algunos escondites en el camino. Este fue uno de ellos.

    Gracias, propietarios de caché, para establecer estos
  • acta de notificacion
  • Notification Act

  • Esta es la nueva web de Rafting Murcia, aquí encontrarás toda la información necesaria para llevar a cabo el descenso del Segura con la mejor compañía. Podrás reservar tu actividad, pedir información
  • This is the new website of Rafting Murcia, here you will find all the information necessary to carry out the descent of the Segura with the best company. You can book your activity, request information
  • habian comenzado
  • had begun
  • Como consecuencia de la perpendicular como movimiento, la perpendicular es un concepto dinámico
  • As a result of the perpendicular movement, the perpendicular is a dynamic concept
  • hoy hemos recibido los pedidos firmes y vemos que solo están los de entrega en nmuk el 03/10, esto es correcto?
  • Today we received firm orders and see that they are only those of delivery at nmuk 03/10, this is correct?
  • fue enviado a la carcel por tres meses
  • He was sent to jail for three months
  • manejo del remo para conseguir sortear rocas, árboles y otras sorpresas que nos esperarán en esta excitante aventura.
  • management of rowing to get sort of rocks, trees and other surprises that await us in this exciting adventure.
  • se le puso una multa de 20.000 libras esterlinas a la compania
  • It was a fine of £20,000 to the company
  • feeling left out
  • se siente excluido
  • other one
  • otro
  • I need to give you the keys!!!
  • Tengo que darle las llaves!!!
  • se le puso una multade 20 libras esterlinas
  • got you a multade 20 pounds sterling
  • nother one
  • otro uno
  • El rafting es una embarcación tipo zodiac muy segura por su resistencia a golpes y pinchazos. Antes de la salida todos los tripulantes recibirán instrucciones de nuestros monitores sobre el manejo del
  • Rafting is a zodiac-type very safe for its resistance to shocks and punctures. Prior to departure, all crew seek instructions from our monitors on the management of the
  • vosotros la diversión, las guerras de agua están más que aseguradas en la aventura más refrescante del verano.
  • you the fun, the water wars are more than secured in the most refreshing summer adventure.
  • haunted place
  • casa embrujada
  • La historia de España no discurrió en esos años al margen de la europea, no fue ajena a las transformaciones sociales, económicas, políticas y culturales vividas en el resto del continente. Casi ningún país europeo resolvió entonces sus conflictos por la
  • The history of Spain took place not in those years on the fringes of the European, was not alien to social, economic, political and cultural transformations in the rest of the continent. Almost any European country then resolved their conflicts by peacefu
  • Hola Segó buenos días !!!!! Para preguntar q te iré a limpiar mañana tu nuevo Flat o la siguiente semana
  • Hello reaped good morning! To ask q I will go you to morning cleaning your new Flat or next week
  • Pasarás un día increible en familia o disfrutarás de una agradable aventura con los amigos, nosotros pondremos los medios y vosotros la diversión, las guerras de agua están más que aseguradas en la av
  • You will spend one amazing day in family or enjoy a pleasant adventure with friends, we will put media and you fun, water wars are more than insured in av
  • Durante el recorrido podrás refrescarte en zonas de baño tranquilas, mientras disfrutas de la flora y fauna del Valle de Ricote compuesta principalmente por barbos, garzas, tortugas y nutrías.
  • During the tour you can refresh yourself in quiet bathing areas, while enjoying the flora and fauna of the Ricote Valley, composed mainly of catfish, herons, turtles and nutrías.
  • por Reino Unido
  • by United Kingdom
  • Disfruta de un emocionante descenso por el río Segura a bordo de un rafting. La diversión y el trabajo en equipo están asegurados en esta actividad. Irás acompañado por uno de nuestros monitores del B
  • Enjoy a thrilling descent by the Segura River on Board of a rafting. Fun and teamwork are insured in this activity. You will be accompanied by one of our B monitors
  • Sin movimiento no hay perpendicular, por lo tanto, perpendicular ha de ser movimiento
  • Without movement there is perpendicular, therefore, perpendicular must be movement
  • Desde esta planta se accede a la piscina y al jardín, impecablemente diseñado para ofrecer diferentes espacios donde disfrutar de la privacidad y las vistas que ofrece esta encantadora propiedad.
  • From this floor is accessed the pool and the garden, impeccably designed to offer different spaces where you can enjoy the privacy and the views offered by this charming property.
  • El trayecto se realizará en un tiempo aproximado de 3 horas y durante el recorrido disfrutaremos de un almuerzo o merienda dependiendo del horario elegido, además de un reportaje fotográfico para que
  • The trip will take place in an approximate time of 3 hours and during the tour you will enjoy a lunch or snack depending on the selected schedule, as well as a photo gallery for
  • hace una hora que he hecho una recarga y aun no me ha llegado el saldo a mi telefono.
  • an hour ago that I've done a recharge and the balance not yet reached me to my phone.
  • La Guerra Civil española no fue la crónica anunciada de una frustración secular que, necesariamente, tenía que acabar en una explosión de violencia colectiva.
  • The Spanish Civil War was not the advertised Chronicle of a secular frustration that, necessarily, had to finish an explosion of collective violence.
  • El Rafting es una actividad perfecta para pasar un día maravilloso con la familia o los amigos y disfrutar de un entorno increible como es el Valle de Ricote.
  • Rafting is a perfect activity to spend a wonderful day with family or friends and enjoy an incredible environment as it is the Ricote Valley.
  • por un delito de quebrantamiento de condena
  • for an offence of breach of sentence
  • they ended in failure
  • terminaron en el fracaso
  • tapate
  • VoIP
  • Refréscate a bordo de esta embarcación neumática divertida y segura. Pasarás un día increible realizando este tramo del Segura de 13 km de distancia, entre Cieza y Blanca.

    El Rafting es una actividad
  • Refresh yourself on Board of this fun and safe inflatable boat. You'll spend an incredible day doing this stretch of the Segura de 13 km away, between Blanca and Cieza.

    Rafting is an activity
  • Buenos días Laura la solución del lavabo podría ser uno que hubiese en un center.
  • Good morning Laura basin solution could be one that had a Center.

  • September 2014



    Dear Parent/Carers,

    To start our new topic ‘all about me’ we are going to get all the children in Nursery and Reception to make a memory box. This will be done during our first ‘stay and make’
  • Septiembre de 2014 Estimados padres/cuidadores, para comenzar nuestro nuevo tema 'todo de mí' vamos a tener todos los niños en guardería y recepción para hacer una caja de la memoria. Esto se hará durante nuestra primera sesión 'quedarme y hacer', donde l
  • As we were searching someone tapped Mr Fr8ys on the shoulder. It was a fellow cacher who had the cache in her hand. Nice to meet you.
  • Como estuvimos buscando alguien pinchado señor Fr8ys en el hombro. Fue un compañero cacher que tenía la caché en su mano. Mucho gusto.
  • i deja tu lo guapa soy mexicana!
  • i leave you the beautiful am Mexican!
  • diferentes estancias
  • various rooms
  • Sonia, la autorización se da para mecanizar las tapas, no para fabricar a falta de tapas. Lo vemos con Paco cuando bajes.

  • Sonia, the authorization is given for caps, not to manufacture in the absence of caps. We see it with Paco when you go down.
  • Excelente composición y paisaje con buenos colores y texturas. Bonita luz y edición. Bella fotografía. Enhorabuena y saludos.
  • Excelente composición y paisaje con buenos colores y texturas. Bonita luz y edición. Bella fotografía. Enhorabuena y saludos.
  • ببب
  • ببب
  • Hola
    Oye por favor puedes confirmar que te llegaron ya las cartas?. Las has recibido ya hace unos días y aún no lo has hecho.
    Gracias
  • Hello hey please can you confirm that the letters arrived you already?. Have you received them a few days ago and you have not already done so.
    Thank you
  • Love is one area where deeper emotions may be stirred. Because both parties tend to hide their feelings behind a wall, they may empathically share the sorrow of a lost childhood, and the grief of hav
  • El amor es un área donde pueden removerse las emociones más profundas. Porque ambas partes tienden a esconder sus sentimientos detrás de una pared, con atención puede compartir el dolor de una infancia perdida y la pena de hav
  • ambientes
  • environments
  • Neuropatia anterior de origen isquemico
  • Former origin ischemic neuropathy
  • As we were searching someone tapped Mr Fr8ys on the shoulder. It was a fellow cacher from Australia, Baktrak, who had the cache in his hand. Nice to meet you.
  • Como estuvimos buscando alguien pinchado señor Fr8ys en el hombro. Fue un compañero cacher de Australia, Baktrak, que tenía la caché en su mano. Mucho gusto.
  • tesis de grado
  • degree thesis
  • en cualquier caso
  • in any case
  • jardín con cuidado acento mediterráneo
  • Garden care Mediterranean accent
  • graduation research projects
  • proyectos de investigación de graduación
  • As we were searching someone tapped Mr fr8ys on the shoulder. It was a fellow cacher from Australia, Baktrak. Nice to meet you.
  • Como estuvimos buscando alguien pinchado señor fr8ys en el hombro. Fue un compañero cacher de Australia, Baktrak. Mucho gusto.
  • entendido
  • understood
  • Paradise, we are yearning for you.
  • Paraíso, nos estamos anhelando.
  • engagement opportunity
  • oportunidad de participación
  • During this his time with us he has demonstrated the highest level of professionalism and excellence in his role as professor, tutor and counselor for research projects and dissertations
  • Durante este tiempo con nosotros ha demostrado el más alto nivel de profesionalismo y excelencia en su rol como profesor, tutor y asesor de proyectos de investigación y tesis doctorales
  • unmanned
  • no tripulados
  • Las elecciones de febrero de 1936 sólo sirvieron para dividir aún más a los españoles y tras el triunfo del Frente Popular la oligarquía ya solo tuvo fe en una acción salvadora del Ejército que librara a España de la anarquía y la revolución. Se daba paso
  • The elections of February 1936 only served to further divide the Spaniards and after the triumph of the Popular Front oligarchy already only had faith in action saving the army which deliver to Spain of anarchy and revolution. Spanish is thus gave way to
  • This was our first cache in Spain.
  • Este fue nuestro primer caché en España.
  • University of the City of Manila
  • Universidad de la ciudad de Manila
  • atraído
  • attracted
  • 1- Al final de la Cláusula 24.2 y agregan el término “beneficiario” en sede de Seguro de Responsabilidad Civil durante Construcción y Montaje.

    La agregación entiendo no corresponde por tanto a
  • 1 - at the end of the clause 24.2 and added the term "beneficiary" in headquarters of Civil liability insurance during construction and Assembly.

    Understand the aggregation does not therefore correspond to
  • Oh eso es verdad son un solo color pero es super lindo,te aviso el lunes via email el estimado del costo,y todo a detalle incluyendo Los materiales.
    Gracias!
  • Oh that is true they are a single color but it is super cute, you notice via email Monday the estimated cost, and every detail including materials.
    Thank you!